Diptera.info :: Identification queries :: Other insects, spiders, etc.
|
Assistance with German key
|
|
| kitenet |
Posted on 12-11-2006 22:19
|
|
Member Location: Buckinghamshire, UK Posts: 118 Joined: 04.05.06 |
Feel rather embarassed to be asking this, given the excellent English on this site displayed by so many people from so many countries, but could someone help me with a translation of this excerpt from a German key to lacewings:"Sehr markant Spezies; durch die im [the key] angegebenen Merkmale auch eidonomisch stets problemlos zu identifizieren" It is the word "eidonomisch" that we are particularly struggling with. Many thanks, Martin Martin Harvey |
| crex |
Posted on 12-11-2006 23:05
|
|
Member Location: Sweden Posts: 1996 Joined: 22.05.06 |
haematocephalus wrote: ... It is the word "eidonomisch" that we are particularly struggling with ... I think that Eidonomie means external morphology. |
|
|
|
| crex |
Posted on 12-11-2006 23:20
|
|
Member Location: Sweden Posts: 1996 Joined: 22.05.06 |
haematocephalus wrote: "Sehr markant Spezies; durch die im [the key] angegebenen Merkmale auch eidonomisch stets problemlos zu identifizieren" Very disctinct looking species: with the help of the characteristics in the key it is no problem to identify by the shape/form. ... or better wait for Frank & Co ... ![]() |
|
|
|
| Kahis |
Posted on 12-11-2006 23:27
|
|
Member Location: Helsinki, Finland Posts: 1999 Joined: 02.09.04 |
Anyone who uses words like 'eidonomisch' in a key shot be shot Keep it simple. Not that anything could irritate me right now, since my sister gave birth to a healty baby girl. I've been uncleified
Kahis |
| kitenet |
Posted on 12-11-2006 23:57
|
|
Member Location: Buckinghamshire, UK Posts: 118 Joined: 04.05.06 |
Thanks for your help everyone, and congratulations to Uncle Kahis (it's okay, I didn't have to spend a very long time looking up the definition of "cleified" before I realised what was going on !)Martin Martin Harvey |
| Jump to Forum: |













to be asking this, given the excellent English on this site displayed by so many people from so many countries, but could someone help me with a translation of this excerpt from a German key to lacewings:

Keep it simple.