Thread subject: Diptera.info :: What therevid?

Posted by Rui Andrade on 07-11-2007 19:21
#1

Is it possible to find out what this species is (or at least the genus)?
Thanks

location: Portalegre, Portugal
date: 2007/09/05

img132.imageshack.us/img132/3335/thmy6.jpg

Posted by Paul Beuk on 07-11-2007 19:46
#2

I'd go for Thereva.

Posted by Zeegers on 07-11-2007 20:52
#3

Right. And if you take a good look, you'll notice the calli are not connected.
So it must be something like the female of T. bipunctata, which occurs in sandy habitats, as suggested by the pic.

Theo

Posted by Rui Andrade on 07-11-2007 22:09
#4

It's not really sand, it's dry soil. Portalegre is in the interior South of Portugal and its climate is dry and hot, with dry grass and some trees like Quercus suber and Olea europaea.

With this habitat, is it possible to be T. bipunctata?

Zeegers wrote:
And if you take a good look, you'll notice the calli are not connected.


Could you tell me where is the callus exactly? I'm under the impression that there are many places called callus...

Posted by crex on 07-11-2007 23:17
#5

Callus

Posted by Rui Andrade on 07-11-2007 23:41
#6

Thank you crex. I had already seen the glossary but in the net I read other terms like humeral callus and this had me confused.

Posted by Zeegers on 08-11-2007 09:19
#7

I used 'sandy' in order to prevent the word 'arid'.
But now that you ask, 'arid' would be better.
The picture shows to me a good bipunctata-habitat, as far as one can tell from such a small area.

Theo

Posted by jorgemotalmeida on 08-11-2007 12:02
#8

callus - you can see two black spots above the antennae, and before the ocelli. :)

in the other meaning - callus can be the "shoulder" on the thorax. ;)

Edited by jorgemotalmeida on 08-11-2007 12:40

Posted by ChrisR on 08-11-2007 12:34
#9

Well, I'd say the humeral callus on a tachinid is more like the 'shoulders'. ;)

I have been toying with the idea of anthropomorphising some of the glossary in the UK key a little - to help people locate the body parts. Scientific words are very precise if you are familiar with them but I think for novices to say (in the glossary only) humeral callus (=shoulders) or parafacial area (=cheeks) or parafrontal/frons (=forehead) might be more friendly. It's more difficult to make similes with places like the subscutellum though :p

Edited by ChrisR on 08-11-2007 12:35

Posted by jorgemotalmeida on 08-11-2007 12:39
#10

Chris Raper wrote:
Well, I'd say the humeral callus on a tachinid is more like the 'shoulders'. ;)

I have been toying with the idea of anthropomorphising some of the glossary in the UK key a little - to help people locate the body parts. Scientific words are very precise if you are familiar with them but I think for novices to say (in the glossary only) humeral callus (=shoulders) or parafacial area (=cheeks) or parafrontal/frons (=forehead) might be more friendly. It's more difficult to make similes with places like the subscutellum though :p



YES! you have reason, Chris. I was thinking *REALLY* on SHOULDERS, but wrote the wrong word! Thanks for appointing the error!
I fixed my mistake. ;)

antennae --> nose? :D LOL

Posted by Paul Beuk on 08-11-2007 12:42
#11

Chris Raper wrote:I have been toying with the idea of anthropomorphising some of the glossary in the UK key a little - to help people locate the body parts. Scientific words are very precise if you are familiar with them but I think for novices to say (in the glossary only) humeral callus (=shoulders) or parafacial area (=cheeks) or parafrontal/frons (=forehead) might be more friendly. It's more difficult to make similes with places like the subscutellum though :p
Where would that leave the genae?

Posted by jorgemotalmeida on 08-11-2007 12:49
#12

parafacial + genae = cheeks :D

proboscis = a big tongue with a sucking structure. :D

Posted by Rui Andrade on 08-11-2007 20:35
#13

Thank you all for your valueble help:).

Jorge: your explanation for the meaning of callus was excelent (very simple), thank you;).